Thursday, January 15, 2009

私の尊敬する人 The Person I Respect



みんなさんは尊敬する人がいますか。もちろんいると思いますね。
You all have any respected people? I think sure will have.

Lim Goh Tongを知っていますか。Lim Goh Tongはわたしの尊敬するひとです。
You all know about Lim Goh Tong? He is the person that I respected.

マレーシアの有名でじゅうような人です。
He is a famous and important person in Malaysia.

マレーシアで三番にお金持ちの人でした。Lim Goh TongはGentingリゾートをつくりました。
He was once the 3rd richest man in Malaysia. He builded Genting Resort.




Gentingリゾートは有名ところです。そこにたくさんの人が遊びにいきます。
Genting resort is a popular place. Many people go there to play.
外国人もそこに行くのが好きです。毎年たくさんの人がそこに行きます。面白くて楽しいところですから。
Foreigners also like to go there. Every year, there will be a lot of people go there for trip. This is because it is an interesting and fun place.

だから、Lim Goh Tongは事業に成功した人です。私はLim Goh Tongを尊敬しています。
Therefore, Lim Goh Tong is a successful person. I respect him very much.

Lim Goh Tongはゆうきがあって頭がいいです。おかのうえにGenting リゾートをつくりましたから。難しいのことですね。
Lim Goh Tong is a brave and smart person. He built Gentng Resort in the hilltop. This is a difficult job.

リゾートの計画ができたとき、みんなさんはLim Goh Tong が失敗すると思っていましたね。でも、Lim Goh Tonは成功しました。勇気と忍耐がありましたから。
Everyone believed that he will not be successful. But, he did it because he was brave and persistence.

Lim Goh Tong の家族は、お金持ちの人じゃありません。
Lim Goh Tong is from a poor family.

Lim Goh Tongは中国人。でも、十九歳のとき、おくにをでました。マレーシアにはたらきにきました。
He is China man. When he was 19 years old, he leaved China and worked in Malaysia.

その時は生活は大変でした。チャレンジがたくさんありました。でも、Lim Goh Tongはこわがありませんでした。
His life was difficult that time. He faced a lot of challenges. But he did not fear.
だから、Lim Goh Tongのビジネスは成功しました。でも、Lim Goh Tong はひかえめで、優しい人でした。じぜんじぎょうをしました。
As a result, his business is successful. Even though he was successful, he was still humble and kind. He did charity work.

2007年の時、Lim Goh Tongは89歳でした。そのとき、死にました。私は悲しかったです。
During year 2007, Lim Goh Tong is 89 years old. He died that time. I feel very sad.

私はLim Goh Tongからたくさん学びました。私は問題が在るときも、かんたんにあきらめないことを学びました。  
I learn a lot from him. I learned to not give up during the difficult times.

だから、Lim Goh Tongは私の尊敬する人です。私はLim Goh Tongにありがとうございますと言いたいです。
Thus, I’m very respect him. Thanks very much to him.

Thursday, January 1, 2009

Japanese Culture


What do you think about japanese people?

The first impression they gave me is that they are well-mannered. I learned this from the Japanese dramas, せんせい and にほんご. When we learn Japanese, we learn that we have to use different ways to talk with people. As an example, when we greet people who are more senior than us, we must use おはいようございます rather that おはいよう. But when we talk with juniors and people who are same age with us, we can use おはいよう. These shows that Japanese use a more formal way in language to elder people to express their respects.

We can noticed their well-mannered from their greetings. They have to greet いただきますeverytime before they start their meal and ごちそうさまでしたwhen they finish eating. They also have to greet everytime they go out and come back. As i know, juniors have to call seniors as せんぱい. They cannot called their seniors' names directly. This is because it is rude to call seniors' names directly.

Besides that, i'm sure that through Japanese dramas, you have noticed that they bow 90 degrees everytime when they first meet new people and say sorry when they made mistakes. These scenes always shown in Japanese dramas no matter it is in their working place or happen between couples, friends, etc... They bow 90 degrees to show their respectful. Almost all Japanese dramas have this scenes. Examples of the dramas are "Change", "A True Love Story", and etc... In my opinion, Japanese are trained to be well-mannered since they were born. They learned that from their parents and teachers. I think that well-mannered is a Japanese culture that are regconised by all people around the world. They are famous with their well-mannered.

Apart from that, i learned from せんせい that in Japan's restaurant, when people want to smoke they have to ask permission from the people sitting at the table beside him/her. But i don't think people in other countries will do so. These show that they are really good in their manner no matter between parents, friends, or even strangers.

They view punctuality as one of the important elements in their daily lives. They take punctuality as one of the ways to show respect to others. In my beliefs, i think that Japanese will regconise a person as well-mannered if he/she takes punctuality as a habit. They do not like people to be late. My せんせい always goes to the lecture on time, she does not like her students to be late to lecture. She will take actions on those who are late to the lecture.

Thus, i strongly believe that Japanese are well-mannered. How about you? Do you think that Japanese nowadays still cultivate this value?